Poetry reading and music performance by Dana Andreea Nigrim

Poetry reading in different languages, music & images, spoken word and classical music

Glossa de Mihai Eminescu (english translation)

January 16th, 2012
00:0000:00

Reading :  Dana Andreea Nigrim
 Glossa by Mihai Eminescu translated by Corneliu M. Popescu -( TEXT)

Glosse de Mihai Eminescu - traduction française (Text)

 "Glossa" de Mihai Eminescu (Poezia originala in limba româna)

 Lectura : Dana Andreea Nigrim
 
 Videoclip "Glossa" de M. Eminescu

“Glossa” de Mihai Eminescu - VIDEOCLIP

January 16th, 2012
00:0000:00

Recita:  Dana Andreea Nigrim

 "Glossa"(text original ) 

Videoclip

“Peste vârfuri” de Mihai Eminescu

January 16th, 2012
00:0000:00

Recita:   Dana Andreea Nigrim

"Peste vârfuri" de Mihai Eminescu

Peste vârfuri

Peste vârfuri trece lună, Codru-şi bate frunza lin, Dintre ramuri de arin Melancolic cornul sună.

Mai departe, mai departe, Mai încet, tot mai încet, Sufletu-mi nemângâiet Îndulcind cu dor de moarte.

De ce taci, când fermecată Inima-mi spre tine-ntorn? Mai suna-vei, dulce corn, Pentru mine vre odată?

“To the star” by Mihai Eminescu ( “La steaua”)

January 14th, 2012
00:0000:00

Reading:  Dana Andreea Nigrim

"La steaua" (poezia originala în limba româna-recita Dana Andrea Nigrim "To the star"("La steaua") by Mihai Eminescu, -text translation Corneliu M. Popescu

TO THE STAR by Mihai Eminescu

So far it is athwart the blue To where yon star appears, That for its light to reach our view Has needed thousand years. Maybe that ages gone it shed Its glow, then languished in the skies, Yet only now its rays have sped Their journey to our eyes. The icon of the star that died Slowly the vault ascended; Time was ere it could first be spied, We see now what is ended. So is it when our love's aspire Is hid beneath night's bowl, The gleam of its extinguished fire Enkindles yet our soul.

English version by Corneliu M. Popescu

LA STEAUA

de Mihai Eminescu

 

La steaua care-a rasarit 

E-o cale-atât de lunga, 

Ca mii de ani i-au trebuit 

Luminii sa ne-ajunga.

 

Poate de mult s-a stins în drum

 În departari albastre,

 Iar raza ei abia acum 

Luci vederii noastre.

 

Icoana stelei ce-a murit

 Încet pe cer se suie; 

Era pe când nu s-a zarit, 

Azi o vedem, si nu e.

 

Tot astfel când al nostru dor 

Pieri în noapte-adânca, 

Lumina stinsului amor 

Ne urmareste înca.

 

(1886, 1 decembrie)

 

“Pan cânta” de Lucian Blaga

September 20th, 2011
00:0000:00

Recita:  Dana Andreea Nigrim

“Nähe des geliebten” von Johann Wolfgang von Goethe

September 14th, 2011
00:0000:00

Gelesen :  Dana Andreea Nigrim

"Nähe des geliebten" von Johann Wolfgang von Goethe

I think yours, if I am the sun shimmer Radiates from the sea; I think of you when the moon Flicker Sources in paints

I see you when on the distant roads The dust rises; In the dead of night, when on the narrow strips The wanderer quakes.

I hear you, if there with a dull noise The wave is rising. In the quiet grove I go often to listen, If everything is silent.

I am with thee, thou art no matter how distant, You're close to me! The sun drops, soon I shine the stars. Oh, you'd be there!

“Cu mâine zilele-ti adaogi” de Mihai Eminescu

August 24th, 2011
00:0000:00

Recita:     Dana Andreea Nigrim

"WITH LIFE'S TOMORROW TIME YOU GRASP"  -translated by Corneliu M. Popescu

“Floare-albastra” de Mihai Eminescu

August 18th, 2011
00:0000:00

Recita:  Dana Andreea Nigrim


 

"Floare albastra" (english version by Cornel M. Popescu]

“La mijloc de codru” de Mihai Eminescu

August 18th, 2011
00:0000:00

Recita:  Dana Andreea Nigrim

"La mijloc de codru" - (english translation by Corneliu M. Popescu)

“Eu nu strivesc corola de minuni a lumii” de Lucian Blaga

August 14th, 2011
00:0000:00

Recita:  Dana Andreea Nigrim

Version française de Jean Poncet

“Dorul” de Lucian Blaga

August 11th, 2011
00:0000:00

Recita:  Dana Andreea Nigrim

“Melancolie” de Lucian Blaga

August 11th, 2011
00:0000:00

Recita:  Dana Andreea Nigrim

“Izvorul noptii” de Lucian Blaga

August 11th, 2011
00:0000:00

Recita:  Dana Andreea Nigrim

“Vreau sa joc” de Lucian Blaga

August 11th, 2011
00:0000:00

Recita:  Dana Andreea Nigrim

"I want to dance" translated from romanian by Loredana Tiron-Pandit

“Ce te legeni…” de Mihai Eminescu

August 11th, 2011
00:0000:00

Recita:  Dana Andreea Nigrim

"Ce te legeni...(Why do you wail, o forest trees")

translated by Corneliu M. Popescu

“Criticilor mei” de Mihai Eminescu

August 10th, 2011
00:0000:00

Recita:  Dana Andreea Nigrim

"Criticilor mei" translated

 Videoclip