Poetry reading … and music by Dana Andreea Nigrim

“De-or trece anii” de Mihai Eminescu - VIDEOCLIP

00:0000:00

Recita:  Dana Andreea Nigrim

Videoclip :

Picturi de Nicolae Grigorescu
 "De-or trece anii" de Mihai Eminescu(text)
 De-or trece anii...

De-or trece anii cum trecură, Ea tot mai mult îmi va plăcé, Pentru că-n toat-a ei făptură E-un "nu ştiu cum" ş-un "nu ştiu ce".

M-a fermecat cu vro scânteie Din clipa-n care ne văzum? Deşi nu e decât femeie, E totuşi altfel, "nu ştiu cum".

De-aceea una-mi este mie De ar vorbi, de ar tăcé: Dac-al ei glas e armonie, E şi-n tăcere-i "nu ştiu ce".

Astfel robit de-aceeaşi jale Petrec mereu acelaşi drum... În taina farmecelor sale E-un "nu ştiu ce" ş-un "nu ştiu cum".

“Din străinătate” de Mihai Eminescu

00:0000:00

Recita:  Dana Andreea Nigrim

 MIHAI EMINESCU Eminescu on Romanian voice

Din străinătate

Când tot se-nveseleşte, când toţi aci se-ncântă, Când toţi îşi au plăcerea şi zile fără nori, Un suflet numai plânge, în doru-i se avântă L-a patriei dulci plaiuri, la câmpii-i râzători.

Şi inima aceea, ce geme de durere, Şi sufletul acela, ce cântă amorţit, E inima mea tristă, ce n-are mângâiere, E sufletu-mi, ce arde de dor nemărginit.

Aş vrea să văd acuma natala mea vâlcioară Scăldată în cristalul pârăului de-argint, Să văd ce eu atâta iubeam odinioară: A codrului tenebră, poetic labirint;

Să mai salut o dată colibele din vale, Dorminde cu un aer de pace, liniştiri, Ce respirau în taină plăceri mai naturale, Visări misterioase, poetice şoptiri.

Aş vrea să am o casă tăcută, mitutică, În valea mea natală, ce undula în flori, Să tot privesc la munte în sus cum se ridică, Pierzându-şi a sa frunte în negură şi nori.

Să mai privesc o dată câmpia-nfloritoare, Ce zilele-mi copile şi albe le-a ţesut, Ce auzi odată copila-mi murmurare, Ce jocurile-mi june, zburdarea mi-a văzut.

Melodica şoptire a râului, ce geme, Concertul, ce-l întoană al păsărilor cor, Cântarea în cadenţă a frunzelor, ce freme, Născur-acolo-n mine şoptiri de-un gingaş dor.

Da! Da! Aş fi ferice de-aş fi încă o dată În patria-mi iubită, în locul meu natal, Să pot a binezice cu mintea-nflăcărată Visările juniei, visări de-un ideal.

Chiar moartea, ce răspânde teroare-n omenire, Prin vinele vibrânde gheţoasele-i fiori, Acolo m-ar adoarme în dulce liniştire, În visuri fericite m-ar duce către nori.

1866, 17/29 iulie

“Tarmurile fagaduintei” de Octav Bibere

00:0000:00

Lectura:  Dana Andreea Nigrim

Octav Bibere  Poezii Videoclp 1

Octav Bibere  Poezii Videoclip 2

“Explicatie la tunelul timpului” de Octav Bibere

00:0000:00

Citeste:  Dana Andreea Nigrim

Videoclip 

“Moartea Europei” de Nicolae Sirius

00:0000:00

Lectura:  Dana Andreea Nigrim

“Soir d’hiver” de Émile Nelligan

00:0000:00

Lécture:  Dana Andreea Nigrim Émile Nelligan

Videoclip 

“o îmbratisare” de Tudor Gheorghe Calotescu

00:0000:00

Lectura;   Dana Andreea Nigrim

Tudor Gheorghe Calotescu profil pe Reteaua Literara

Videoclip

“Eva” de Lucian Blaga

00:0000:00

Lectura; Dana Andreea Nigrim 

 Videoclip:

 
"Eva  Când şarpele intinse Evei mărul, îi vorbi c-un glas ce răsună de printre frunze ca un clopot de argint. Dar s-a întâmplat că-i mai şopti apoi şi ceva la ureche încet, nespus de încet, ceva ce nu se spune în scripturi.  Nici Dumnezeu n-a auzit ce i-a şoptit anume cu toate că asculta şi el. Şi Eva n-a voit să-i spuna nici lui Adam. De-atunci femeia ascunde sub pleoape o taină şi-şi miscă geana parca-ar zice că ea ştie ceva, ce noi nu ştim, ce nimenea nu ştie, nici Dumnezeu chiar."

“Hoffnung”von Johann Christoph Friederich von Schiller

00:0000:00

Gelesen:  Dana Andreea Nigrim

Videoclip

 

“L’Invitation au voyage” de Ch.Baudelaire - VIDEOCLIP

00:0000:00

Lécture:  Dana Andreea Nigrim 

Glossa de Mihai Eminescu (english translation)

00:0000:00

Reading :  Dana Andreea Nigrim
 Glossa by Mihai Eminescu translated by Corneliu M. Popescu -( TEXT)

Glosse de Mihai Eminescu - traduction française (Text)

 "Glossa" de Mihai Eminescu (Poezia originala in limba româna)

 Lectura : Dana Andreea Nigrim
 

“Glossa” de Mihai Eminescu - VIDEOCLIP

00:0000:00

Recita:  Dana Andreea Nigrim

“To the star” by Mihai Eminescu ( “La steaua”)

00:0000:00

Reading:  Dana Andreea Nigrim

"La steaua" (poezia originala în limba româna-recita Dana Andrea Nigrim "To the star"("La steaua") by Mihai Eminescu, -text translation Corneliu M. Popescu

TO THE STAR by Mihai Eminescu

So far it is athwart the blue To where yon star appears, That for its light to reach our view Has needed thousand years. Maybe that ages gone it shed Its glow, then languished in the skies, Yet only now its rays have sped Their journey to our eyes. The icon of the star that died Slowly the vault ascended; Time was ere it could first be spied, We see now what is ended. So is it when our love's aspire Is hid beneath night's bowl, The gleam of its extinguished fire Enkindles yet our soul.

English version by Corneliu M. Popescu

LA STEAUA

de Mihai Eminescu

 

La steaua care-a rasarit 

E-o cale-atât de lunga, 

Ca mii de ani i-au trebuit 

Luminii sa ne-ajunga.

 

Poate de mult s-a stins în drum

 În departari albastre,

 Iar raza ei abia acum 

Luci vederii noastre.

 

Icoana stelei ce-a murit

 Încet pe cer se suie; 

Era pe când nu s-a zarit, 

Azi o vedem, si nu e.

 

Tot astfel când al nostru dor 

Pieri în noapte-adânca, 

Lumina stinsului amor 

Ne urmareste înca.

 

(1886, 1 decembrie)

 

“legenda. de Virgil Mazilescu

00:0000:00

Lectura:  Dana Andreea Nigrim Articol de Dan Arsenie

“a doua poveste pentru Stefana” de Virgil Mazilescu

00:0000:00

Citeste:    Dana Andreea Nigrim

Articol de Dan Arsenie

Videoclip

“promite-mi” de Tudor Gh. Calotescu

00:0000:00

Citeste:  Dana Andreea Nigrim

Tudor Gh. Calotescu - Poezii -agonia.ro

Videoclip - Tudor Calotescu Poezii 1