Episodes
Friday Jun 19, 2020
Die Nachtigall by Theodor Storm
Friday Jun 19, 2020
Friday Jun 19, 2020
Gelesen:
Dana Andrea Nigrim
Die Nachtigall
Poem by Theodor Storm (1817–1888)
Music: Alban Berg ( Sieben fruhe Lieder)
Die Nachtigall
Theodor Storm
The nightingale
English Translation © Richard Stokes
Monday May 13, 2019
Demo instrumental Agneau de Dieu 2-music Radu Palade
Monday May 13, 2019
Monday May 13, 2019
Agneau de Dieu no2 de Radu Palade
Demo instrumental
Agneau de Dieu no2 on youtube:
Radu Palade, organ, Dana Andrea Nigrim, voix
Musique de Radu Palade on youtube - Playlist:
https://www.youtube.com/playlist?list=PL2mxGyzyllAD-jyH9qiR2er4PM99KDWQS
Dana Andrea Nigrim, pianist - youtube channel:
Thursday Feb 21, 2019
La fleur de courtoisie (Valentine) music Radu Palade
Thursday Feb 21, 2019
Thursday Feb 21, 2019
La fleur de courtoisie
Valentine, chanson de Radu N Palade
La fleur de courtoisie, videoclip on youtube
Verses: John Lydgate
Voix et accompagnement: Dana Andreea Nigrim
John Lydgate
The Flour of Curtesy (La Fleur de Courtoisie, ballade)
With al my might and in my best entent,
With al the fayth that mighty God of kynde
Me yave, syth he me soule and knowyng sent,
I chese, and to this bonde ever I me bynde,
To love you best, whyle I have lyfe and mynde,
Thus herde I foules, in the dawenyng,
Upon the day of Saynte Valentyne synge.
Yet chese I, at the begynnnyng, in this entent,
To love you, though I no mercy fynde,
And if you lyste I dyed, I wolde assent,
As ever twynne I quicke out of this lynde.
Suffyseth me to sene your fethers ynde :
Thus herde I foules in the morwenynge,
Upon the daye of Saynte Valentyne synge.
And over this, myne hertes luste to bente,
In honour onely of the wodde-bynde,
Holy I yeve, never to repente
In joye or wo, where-so that I wynde
To fore Cupyde, with his eyen blynde.
The foules al, whan Tytan dyd springe,
With devoute hert, me thought I herde synge.
L’envoye
Princesse of beautie, to you I represent
This symple dyte, rude as in makynge,
Of herte and wyl faythful in myn entent,
Lyke as this day foules herde I synge.
Music by Radu Palade - Playlist:
https://www.youtube.com/playlist?list=PL2mxGyzyllAD-jyH9qiR2er4PM99KDWQS
Sunday Jan 20, 2019
Stelele-n cer de Mihai Eminescu
Sunday Jan 20, 2019
Sunday Jan 20, 2019
Recita: Dana Andreea Nigrim
VIDEOCLIP Stelel-n cer de MIhai Eminescu
Translated in english by Adrian G. Sahlean :
Read the rest of this entry »
Tuesday Nov 13, 2018
Beau soir de Paul Bourget
Tuesday Nov 13, 2018
Tuesday Nov 13, 2018
Tuesday Nov 13, 2018
Partir c'est mourir un peu de Edmond Haroucourt
Tuesday Nov 13, 2018
Tuesday Nov 13, 2018
Lecture: Dana Andreea Nigrim
Partir c'est mourir un peu de Edmond Haraucourt
Poetry reading in different languages by Dana Andrea Nigrim - Playlist:
Wednesday Sep 19, 2018
Tenir parole - André Beauchamp
Wednesday Sep 19, 2018
Wednesday Sep 19, 2018
Tenir parole
du volume "Siroter la vie" de André Beauchamp
Lecture: Dana Andreea Nigrim
André Beauchamp, auteur :
http://www.editionsfides.com/fr/product/editions-fides/a-paraitre/siroter-la-vie_776.aspx
Sur youtube, videoclip TENIR PAROLE:
Thursday Feb 08, 2018
Invata de la toate
Thursday Feb 08, 2018
Thursday Feb 08, 2018
Recita Dana A. Nigrim
Autor necunoscut
Atribuit lui R Kipling, ori poezie din lirica norvegiana
VIDEOCLIP - Invata de la toate
Învaţă de la apă să ai statornic drum,
Învaţă de la flăcări, că toate-s numai scrum,
Învaţă de la umbră să taci şi să veghezi,
Învaţă de la stâncă cum neclintit să crezi.
Învaţă de la soare cum trebuie s-apui,
Învaţă de la piatră, cât trebuie să spui.
Învaţă de la vântul ce-adie pe poteci,
Cum trebuie prin lume de liniştit să treci.
Învaţă de la toate, că toate-ţi sunt surori,
Cum să treci frumos prin viaţă, cum poţi frumos să mori.
Învaţă de la vierme, că nimeni nu-i uitat,
Învaţă de la nufăr, să fii mereu curat.
Învaţă de la flăcări, ce-avem de ars în noi,
Învaţă de la ape, să nu dai înapoi.
Învaţă de la umbră, să fii smerit ca ea,
Învaţă de la stâncă, să-nduri furtuna grea.
Învaţă de la soare, ca vremea să-ţi cunoşti,
Învaţă de la stele, că-n cer sunt numai oşti.
Învaţă de la greier, când singur eşti să cânţi,
Învaţă de la lună, să nu te înspăimânţi.
Învaţă de la vulturi, când umerii ţi-s grei,
Şi du-te la furnică, să vezi povara ei.
Învaţă de la floare să fii gingaş ca ea,
Învaţă de la oaie să ai blândeţea sa,
Învaţă de la păsări să fii mai mult în zbor,
Învaţă de la toate, că totu-i trecător.
Ia seama, fiu al jertfei, prin lumea care treci,
Să-nveţi din tot ce piere, ca să trăieşti pe veci!
Monday Jan 16, 2017
Scrisoarea I de Mihai Eminescu
Monday Jan 16, 2017
Monday Jan 16, 2017
Recită: Dana Andreea Nigrim
Mihai Eminescu Scrisoarea I Original text on Romanian Voice: http://www.romanianvoice.com/poezii/poezii/scrisoarea1.php Videoclip -Scrisoarea III de Mihai Eminescu recita Dana Andrea Nigrim |
Thursday Dec 29, 2016
Acceleratul de George Topârceanu
Thursday Dec 29, 2016
Thursday Dec 29, 2016
Lectura: Dana Andreea Nigrim
Videoclip: https://www.youtube.com/watch?v=nayvbLsFfQg
George Topârceanu ( Balade vesele și triste (1920)
Tuesday May 31, 2016
Sonnet no123 by William Shakespeare
Tuesday May 31, 2016
Tuesday May 31, 2016
Tuesday May 31, 2016
"Fear no more the heat of the sun" by W.Shakespeare
Tuesday May 31, 2016
Tuesday May 31, 2016
Reading: Dana Andreea Nigrim
Fear no more the heat of the sun by Shakespeare - Videoclip
The Beggar's Opera: Original Songs & Airs - Patrizia Kwella / Paul Elliott / The Broadside Band / Jeremy Barlow
Nor the furious winter’s rages;
Thou thy worldly task hast done,
Home art gone, and ta’en thy wages;
Golden lads and girls all must,
As chimney-sweepers, come to dust.
Fear no more the frown o’ the great,
Thou art past the tyrant’s stroke;
Care no more to clothe and eat;
To thee the reed is as the oak:
The sceptre, learning, physic, must
All follow this, and come to dust.
Fear no more the lightning-flash,
Nor the all-dreaded thunder-stone;
Fear not slander, censure rash;
All lovers young, all lovers must
Consign to thee, and come to dust.
No exorciser harm thee!
Nor no witchcraft charm thee!
Ghost unlaid forbear thee!
Nothing ill come near thee!
Quiet consummation have;
And renownèd be thy grave!